Гласных не досталось
Очень почетно и одиноко – быть председателем городского собрания.
Р.П. Тайлер, невысокий, упитанный, довольный человек, шагал по проселочной дорожке вместе с Шатци, карликовым пуделем его жены. Р.П. Тайлер знал разницу между «хорошо» и «плохо»; в его жизни не было места компромиссам. Однако он не был доволен лишь тем, что посвящен в разницу между добром и злом. Он считал своей прямой обязанностью рассказать об этом миру.
Выступать с трибун, писать памфлеты и листовки – это не для него. Свое предпочтение он отдал колонке писем в «Рекламнике» Тэдфилда. Если соседское дерево необдуманно сбрасывает листья в сад Р.П. Тайлера, то Р.П. Тайлер сначала аккуратно сметет их в коробки и оставит их у двери его соседа вместе со строгой запиской. А потом он напишет письмо в «Рекламник» Тэдфилда. Если он заметит подростков, сидящих на лужайке, слушающих магнитофон и просто наслаждающихся жизнью, он возьмется указывать им на неправильность их поступков. А потом, сбежав от их насмешек, он напишет в «Рекламник» Тэдфилда о Падении Нравственности и Сегодняшней Молодежи.
После его ухода на пенсию в прошлом году, количество писем возросло настолько, что даже «Рекламник» Тэдфилда не мог напечатать все. Письмо, которое Р.П. Тайлер закончил прежде, чем отправиться на эту прогулку, начиналось словами:
читать дальшеГоспода,
должен с печалью отметить, что сегодняшние газеты уже не считаются с читателями, нами, людьми, которые платят ваше жалованье...
Он рассматривал упавшие на узкую дорожку ветви. Не думаю, размышлял он, что они станут выставлять счет на уборку, раз уж посылают нам все эти грозы. Совет прихода должен оплатить счет. А мы, налогоплательщики, оплачивающие их жалованье...
Они в данном случае были метеорологами с Радио-4 [1], которых Р.П. Тайлер винил за погоду.
Шатци остановился у бука и поднял лапку.
Р.П. Тайлер в смущении отвернулся. Вполне возможно, что единственной целью этой вечерней прогулки было позволить собаке облегчиться, но будь он проклят, если признается себе в этом. Он посмотрел на грозовые тучи. Они клубились высоко в небе, собираясь в грязно-серые и черные груды. Дело было не только в мерцающих языках молний, пронизывающих их, точно в первых кадрах «Франкенштейна»; дело было в том, как тучи останавливались, достигнув границ Нижнего Тэдфилда. А в центре был округлый клочок света; но он был неестественно желтым, точно натянутая улыбка.
Было так тихо.
Послышался низкий гул.
По узкой дорожке ехали четыре мотоцикла. Они пронеслись мимо него и завернули за угол, встревожив фазана, который пронесся через дорогу нервной дугой красновато-коричневого и зеленого цвета.
- Вандалы! – крикнул Р.П. Тайлер им вслед.
Сельская местность не для подобных людей. Она была создана для людей, вроде него.
Он потянул Шатци за поводок, и они пошли вдоль дороги.
Пять минут спустя он завернул за угол и увидел трех мотоциклистов, которые стояли у упавшего указателя, ставшего жертвой бури. Четвертый, высокий человек с зеркальным забралом, оставался на своем мотоцикле.
Р.П. Тайлер обозрел ситуацию и без усилий пришел к определенным выводам. Эти вандалы – он, разумеется, был прав – явились сюда, дабы осквернить Военный Мемориал и перевернуть все указатели.
Он уже собрался строго подойти к ним, когда понял, что его превосходят численно, и что они были выше него и, несомненно, являлись настоящими психопатами. В мире Р.П. Тайлера только настоящие психопаты разъезжали на мотоциклах.
Так что он вздернул подбородок и важно зашагал мимо них, вероятно, не замечая их присутствия [2], при этом составляя в уме письмо (Господа, этим вечером я с горечью отметил, что Наш Родной Городок наводнило множество хулиганов на мотоциклах. Почему, о, Почему правительство ничего не делает с этой эпидемией...)
- Привет, - сказал один из мотоциклистов, поднимая забрало и открывая худое лицо с черной бородкой. – Мы немного заплутали.
- А, - разочарованно вздохнул Р.П. Тайлер.
- Наверно, указатель сдуло, - произнес мотоциклист.
- Да, пожалуй, что так, - согласился Р.П. Тайлер. Он с удивлением заметил, что проголодался.
- Да. Ну, мы едем в Нижний Тэдфилд.
Бровь услужливо поднялась.
- Вы американцы. Полагаю, с военно-воздушной базы. (Господа, когда я служил в армии, я отдавал должное своей стране. С ужасом и возмущением я заметил, что летчики с Тэдфилдской Военно-воздушной базы разъезжают по нашей благородной стране, одетые не лучше обычных головорезов. Хотя я ценю необходимость их для защиты свободы западного мира...)
Но его любовь давать инструкции взяла верх.
- Вернитесь примерно на полмили назад по этой дороге, затем сверните налево, боюсь, там дорога в ужасающе плачевном состоянии, я множество раз писал в совет, вы слуги народа или хозяева его, вот что я спрашивал у них, в конце концов, кто оплачивает ваше жалованье? затем второй поворот направо, только он не совсем направо, он слева, но потом, наконец, сворачивает направо, там стоит знак «Порритс-Лейн», но, разумеется, это не она, если посмотреть на топографическую карту, то видно, что это просто восточный конец Форест-Хилл-Лейн, вы окажетесь в городе, потом проедете мимо «Быка и Скрипки» - это трактир – потом, когда проедете мимо церкви (я указывал людям, которые составляют карты, что это церковь со шпилем, а не с башней, я писал в «Рекламник» Тэдфилда, предлагая организовать кампанию, чтобы исправить карту, и надеюсь, что, когда эти люди поймут, с кем они имеют дело, вы увидите, как быстро они развернутся на все 180), затем вы окажетесь у перекрестка, теперь, вы едете прямо и тут же оказываетесь на втором перекрестке, так, там можно свернуть налево или же ехать прямо, в любом случае вы окажетесь на авиабазе (хотя левая дорога на десятую часть мили короче), а там не пропустите.
Голод непонимающе посмотрел на него.
- Я, э, не уверен, что понял... – начал он.
Я ПОНЯЛ. ПОЕХАЛИ.
Шатци взвизгнул и бросился за ноги Р.П. Тайлера, где и остался, дрожа всем телом.
Незнакомцы забрались обратно на свои мотоциклы. Тот, что в белом (наверняка, хиппи, подумал Р.П. Тайлер), бросил на обочину пустой пакет от чипсов.
- Простите, - рявкнул Тайлер. – Это ваш пакет?
- О, не только мой, - ответил юноша. – Он принадлежит всем.
Р.П. Тайлер выпрямился в полный рост [3]
- Молодой человек, - произнес он, - вам бы понравилось, если бы я явился к вам домой и стал повсюду разбрасывать мусор?
Загрязнение мечтательно улыбнулся.
- О да, очень, - выдохнул он. – Это было бы замечательно.
Под его мотоциклом на лужице протекшего на мокрую дорогу масла появилась радуга.
Заревели моторы.
- Я что-то не поняла, - произнесла Война. – Почему мы должны развернуться на все 180 у церкви?
ПРОСТО СЛЕДУЙТЕ ЗА МНОЙ, произнес высокий человек впереди, и все четверо уехали прочь.
Р.П. Тайлер смотрел им вслед, пока его внимание не отвлекло что-то, издававшее звук «клэклэклэк». Он повернулся. Мимо него пронеслись четыре фигуры на велосипедах, за которыми летела фигурка маленькой собачки.
- Ты! А ну стой! – вскричал Р.П. Тайлер.
Они остановились и посмотрели на него.
- Я знал, что это ты, Адам Малой, и твоя мелкая, хмпф, банда. Что, позвольте мне узнать, вы, дети, делаете на улице в такое время ночи? Ваши отцы знают, что вы здесь?
Предводитель велосипедистов обернулся.
- Не понимаю, с чего вы решили, что сейчас поздно, - сказал он, - по-моему, по-моему, если солнце все еще светит, то еще не поздно.
- В любом случае, вы должны быть в постели, - проинформировал их Р.П. Тайлер, - и не показывайте мне свой язык, юная леди, - это относилось к Пеппер, - или я напишу вашей матери о негодном и не подобающем леди поведении ее дочери.
- Ну, извините, - оскорблено произнес Адам. – Пеппер просто посмотрела на вас. Не знал, что нельзя просто смотреть.
На траве началась возня. Пес рычал на Шатци, особенно изысканного французского карликовому пуделя, из тех собак, которых держат люди, не способные включить детей в семейный бюджет.
- Мастер Малой, - приказал Р.П. Тайлер, - пожалуйста, уберите свою... свою шавку от моего Шатци.
Тайлер не доверял Псу. Когда он впервые увидел его три дня назад, пес зарычал на него и сверкнул красными глазами. Это побудило Тайлера начать письмо, что Пес, несомненно, бешеный и определенно представляет угрозу для общества, и его должно усыпить ради Всеобщего Блага, пока его жена не напомнила, что сверкающие красные глаза не являются признаком бешенства, и вообще бывают только в фильмах, которые они ни за что не станут смотреть, но о которых знали все, что нужно знать, большое спасибо.
Адам был потрясен.
- Пес не шавка. Пес – замечательный пес. Он очень умный. Пес, отстань от ужасного пуделя мистера Тайлера.
Пес это проигнорировал. Ему еще много чего надо наверстать.
- Пес, - грозно повторил Адам. Его собака крадучись вернулась к велосипеду своего хозяина.
- Мне кажется, вы так и не ответили на мой вопрос. Куда вы вчетвером собрались?
- На авиабазу, - сказал Брайан.
- Если вам не все равно, - произнес Адам с, как он надеялся, горьким сарказмом в голосе. – То есть, мы бы не поехали туда, если бы вы были против.
- Ах ты маленький нахал, - пробурчал Р.П. Тайлер. – Когда я увижу твоего отца, Адам Малой, я во всех подробностях опишу ему...
Но Они уже катили по дороге к Авиабазе Нижнего Тэдфилда – следуя Своему собственному маршруту, который был короче, проще и живописнее чем путь, предложенный мистером Тайлером.
Р.П. Тайлер уже сочинил длинное письмо о недостатках сегодняшней молодежи. Оно касалось плохого образовательного ценза, недостаточного уважения к старшим и более опытным, того, как они вечно сутулятся, вместо того чтобы ходить прямо, подростковой преступности, возвращения принудительной Воинской и Трудовой Повинности, телесных наказаний, порки и регистрационных свидетельств на собак.
Он был очень доволен им. Он подозревал, что это письмо будет слишком хорошо для «Рекламника» Тэдфилда, и потому решил отправить его в «Таймз».
путпутпут путпутпут
- Прости, милый, - произнес сердечный женский голос. – По-моему, мы заблудились.
Стареньким скутером управляла женщина средних лет. Крепко прижавшись к ней и зажмурив глаза, сидел невысокий человек в плаще и ярко-зеленом шлеме. Между ними было нечто, похожее на древнее ружье с воронкообразным дулом.
- О. Куда вы направляетесь?
- В Нижний Тэдфилд. Я не уверена насчет адреса, но мы разыскиваем кое-кого, - ответила женщина, а потом добавила совершенно другим голосом: - Его зовут Адам Малой.
Р.П. Тайлер замер.
- Вам нужен этот мальчишка? – переспросил он. – Что он теперь натворил... нет, нет, не говорите. Не хочу об этом знать.
- Мальчишка? – произнесла женщина. – Ты не говорил мне, что это мальчик. Сколько ему лет? – Потом она сказала: - Одиннадцать. Ну, тебе стоило упомянуть об этом раньше. Это же все меняет.
Р.П. Тайлер просто смотрел. Потом он понял, что происходит. Женщина была чревовещателем. То, что он принял за мужчину в зеленом шлеме, теперь казалось куклой. Он удивился, как вообще он мог предположить, что это человек. Ему казалось, что вся эта штука была полной безвкусицей.
- Я видел Адама Малого около пяти минут назад, - сказал он женщине. – Он и его дружки ехали на американскую авиабазу.
- О боже, - женщина слегка побледнела. – Никогда не любила этих янки. Ну, они вообще-то довольно милые люди. Да, но нельзя же доверять людям, которые, играя в футбол, постоянно берут мяч в руки.
- А, простите, - вмешался Р.П. Тайлер, - по-моему это очень хорошо. Очень впечатляюще. Я заместитель председателя местного клуба «Ротари»[*], и мне хотелось бы знать, вы проводите частные приемы?
- Только по четвергам, - осуждающе ответила мадам Трэйси. – За дополнительную плату. А вы не могли бы указать нам...
Мистер Тайлер уже прошел через это. Он молча указал пальцем.
Маленький скутер затарахтел по узкой дорожке.
И в это время кукла в зеленом шлеме обернулась и открыла один глаз.
- Ты южанский идиотище, - гаркнула она.
Р.П. Тайлер был обижен, но так же и разочарован. Он надеялся, что кукла будет более правдоподобной.
В десяти минутах от поселка Р.П. Тайлер остановился, когда Шатци предпринял еще одну попытку удовлетворения первичных нужд. Он смотрел через забор.
Он не слишком хорошо знал приметы, но был вполне уверен, что, если коровы лежат на траве, то будет дождь. Если они стоят, то будет солнечно. Эти коровы кувыркались, проделывая медленные и важные кульбиты; и Тайлер раздумывал, какую же погоду это предвещает.
Он принюхался. Что-то горело – появился неприятный запах жженого металла, резины и кожи.
- Простите, - раздался голос. Р.П. Тайлер повернулся.
На дороге стояла огромная когда-то черная пылающая машина, а из одного окна выглядывал человек в солнечных очках и говорил сквозь дым:
- Простите, я умудрился немного заплутать. Вы не могли бы подсказать, как доехать до авиабазы Нижнего Тэдфилда? Она должна быть где-то здесь.
Ваша машина горит.
Нет. Тайлер просто не мог заставить себя сказать это. Ведь человек и сам должен бы знать, так? Он сидит прямо посреди огня. Должно быть, это какой-то розыгрыш.
Так что вместо этого он сказал:
- Думаю, где-то с милю назад вы свернули не туда. Указатель сдуло ветром.
Незнакомец улыбнулся.
- Пожалуй, что так, - сказал он. Оранжевые языки пламени, сверкающие под ним, придавали ему почти адский вид.
В лицо Тайлера дунул ветер, и он почувствовал, как ему опалило брови.
Простите, молодой человек, но ваша машина в огне, а вы сидите в ней и вроде как не горите, а там, между прочим, очень горячо.
Нет.
Может, стоит спросить парня, не хочет ли он позвонить в автомастерскую?
Вместо этого он очень четко объяснил дорогу, стараясь не таращиться.
- Ужасно. Весьма обязан, - сказал Кроули и начал поднимать стекло.
Р.П. Тайлер должен был что-то сказать.
- Простите, молодой человек, - начал он.
- Да?
Ведь нельзя же не заметить, что твоя машина горит.
Язык пламени лизнул обуглившуюся панель.
- Занятная погода, да? – сбивчиво произнес он.
- Да? – переспросил Кроули. – Честно говоря, я не заметил. – И он развернулся и поехал обратно по дороге в своей горящей машине.
- Это, наверное, потому, что ваша машина горит, - резко бросил Р.П. Тайлер. Он дернул Шатци к ноге.
Издателю.
Сэр,
хотелось бы привлечь ваше внимание к склонности, которую я заметил среди нынешней молодежи, игнорировать вполне разумные меры безопасности при вождении. Этим вечером один джентльмен, чья машина была...
Нет.
Который вел...
Нет.
Она горела...
Его настроение ухудшалось, и Р.П. Тайлер зашагал к поселку.
- Эй! – крикнул Р.П. Тайлер. – Малой!
Мистер Малой сидел в шезлонге в саду перед домом и курил трубку.
Это имело больше отношения к недавнему открытию Дейдры о вреде пассивного курения и ее запрету курить в доме, чем он говорил соседям. Его настроения это не улучшало. Как и обращение «Малой» от мистера Тайлера.
- Да?
- Твой сын, Адам.
Мистер Малой вздохнул.
- Что он еще натворил?
- Ты знаешь, где он?
Мистер Малой взглянул на часы.
- Укладывается спать, полагаю.
Тайлер ликующе ухмыльнулся.
- Сомневаюсь. Я видел его и его маленьких друзей, и эту ужасную дворнягу где-то с полчаса назад на пути к авиабазе.
Мистер Малой пыхнул трубкой.
- Ты же знаешь, как там все строго, - произнес мистер Тайлер, на случай если мистер Малой не понял его.
- Ты же знаешь, как твой сын любит нажимать на кнопки, - добавил он.
Мистер Малой вынул изо рта трубку и задумчиво стал рассматривать мундштук.
- Хмм, - вздохнул он. – Ясно, - сказал он.
- Так, - произнес он.
И вошел в дом.
В этот самый момент четыре мотоцикла остановились в нескольких сотнях ярдов от главных ворот. Ездоки выключили двигатели и подняли забрала шлемов. Ну, по крайней мере, трое.
- А я надеялась, мы прорвемся через ворота, - мечтательно произнесла Война.
- Это бы вызвало только лишние проблемы, - отозвался Голод.
- Хорошо.
- Проблемы для нас, я имею в виду. Линии электропередач и телефонные линии, должно быть, сорвало, но у них наверняка есть генераторы и уж точно имеется радио. Если кто-то сообщит, что на базу ворвались террористы, то люди начнут действовать логически, и весь План рухнет.
- Хм.
МЫ ЗАХОДИМ, ДЕЛАЕМ СВОЮ РАБОТУ, УХОДИМ И ПРЕДОСТАВЛЯЕМ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ ПРИРОДЕ ДОВЕСТИ ВСЕ ДО КОНЦА, произнес Смерть.
- Я не так себе это представляла, ребят, - сказала Война. – Я ждала тысячи лет не ради того, чтобы поковыряться с проводками. Это нельзя назвать драматичным. Альбрехт Дюрер не тратил время на гравюры Четырех Нажимателей Кнопок Апокалипсиса, уж я-то знаю.
- Я думал, будут какие-нибудь трубы возвещающие, - вставил Загрязнение.
- Посмотрите на это с другой стороны, - проговорил Голод. – Это лишь начало. А после мы поедем дальше. По-настоящему. Крылья бури и так далее. Нужно быть терпимее.
- Разве мы не должны были встретить... кое-кого? – спросила Война.
За этим последовала тишина, нарушаемая лишь звуком остывающих двигателей.
Затем Загрязнение медленно произнес:
- Знаете, я бы не сказал, что все произойдет в подобном месте. Я думал, это будет, ну, большой город. Или большая страна. Может, Нью-Йорк. Или Москва. Или сам Армагеддон.
За этим последовала новая пауза.
Потом Война спросила:
- А где вообще Армагеддон?
- Забавно, что ты спросила, - отозвался Голод. – Я всегда хотел посмотреть.
- В Пенсильвании есть Армагеддон, - сказал Загрязнение. – Или в Массачусетсе, или где-то там. Куча мужчин с густыми бородами и в серьезных черных шляпах.
- Не, - бросил Голод. – Кажется, это где-то в Израиле.
ГОРА КАРМЕЛ.
- Мне казалось, там выращивают авокадо.
И КОНЕЦ МИРА.
- Правда? Крупноватое авокадо.
- Кажется, я был там когда-то, - проговорил Загрязнение. – Древний город Мегиддо. Прямо перед тем, как он рухнул. Хорошее местечко. Интересные главные ворота.
Война взглянула на зелень вокруг них.
- Ого, - произнесла она, - мы что, не там свернули.
ГЕОГРАФИЯ НЕСУЩЕСТВЕННА.
- Простите, господин?
ЕСЛИ ГДЕ-ТО И ЕСТЬ АРМАГЕДДОН, ТО ОН ВЕЗДЕ.
- Точно, - кивнул Голод, - сейчас мы говорим не о нескольких квадратных милях кустарника да коз.
Последовала новая пауза.
ПОЕХАЛИ.
Война откашлялась.
- Я просто думала... что он поедет с нами...?
Смерть поправил перчатки.
ЭТО, твердо сказал он, РАБОТА ДЛЯ ПРОФЕССИОНАЛОВ.
Позже сержант Томас А. Дейзенбергер вспоминал произошедшее у ворот так:
К воротам подъехала огромная служебная машина. Она была отполирована и выглядела официально, хотя позднее он уже не был уверен, почему подумал так, или почему она звучала так, будто внутри нее были мотоциклетные двигатели.
Из автомобиля вышли четыре генерала. Опять же сержант не совсем понял, почему он так решил. У них были правильные удостоверения. Какого рода удостоверения, он вспомнить не мог, но они были правильными. Он отдал честь.
И один из них произнес:
- Внезапная проверка, солдат.
На что сержант Томас А. Дейзенбергер ответил:
- Сэр, меня не предупреждали о возможной внезапной проверке, сэр.
- Разумеется, - ответил один из генералов. – Потому что она внезапная.
Сержант еще раз отдал честь.
- Сэр, разрешите получить подтверждение этой информации у командования базы, сэр, - с беспокойством спросил он.
Самый высокий и худой из генералов чуть отошел от них, повернулся спиной и сложил руки.
Один из остальных дружелюбно положил руку на плечо сержанта и наклонился чуть ближе.
- Послушай, - он покосился на табличку с именем сержанта, - Дейзенбергер, я дам тебе последний шанс. Это внезапная проверка, понимаешь? Внезапная. Это значит – никаких звонков с той минуты, как мы ступим на базу, ясно? И не смей покидать свой пост. Ты ведь все понял, так? – добавил он. Он подмигнул. – Иначе тебя понизят настолько, что тебе придется говорить «сэр» бесу.
Сержант Томас А. Дейзенбергер уставился на него.
- Рядовому, - прошептала одна из генералов. Согласно ее табличке, ее звали Вайна. Сержант Томас А. Дейзенбергер никогда не видел таких женщин-генералов, как она, но она точно была лучше всех.
- Что?
- Рядовому. Не бесу.
- Да. Именно это и хотел сказать. Да. Рядовому. Ясно?
Сержант обдумал те несколько вариантов возможных действий.
- Сэр, внезапная проверка, сэр? – спросил он.
- На этот раз предпланированно перезасекреченная, - ответил Голод, который годами учился сбывать товары федеральному правительству, и чувствовал, как в памяти воскресают нужные слова.
- Сэр, так точно, сэр, - отозвался сержант.
- Молодец, - произнес Голод, когда поднялся шлагбаум. – Далеко пойдешь. – Он взглянул на часы. – Очень скоро.
_____________________
[1] У него не было телевизора. Или, как говорила его жена, «Рональд не потерпит одной из этих штук в доме, так, Рональд?», и он всегда соглашался, хотя в тайне желал посмотреть ту непристойность, мерзость, насилие, на которые жалуется Ассоциация Телезрителей и Радиослушателей. Разумеется, не потому что он хотел это увидеть. Он лишь хотел знать, от чего оберегать других людей.
[2] Хотя, как член (читать – основатель) местной Организации дружинников он попытался запомнить номера мотоциклов.
[3] Пять футов шесть дюймов.
[*] Клуб «Ротари» - один из многочисленных филиалов международного клуба "Ротари интернэшнл" [Rotary International] для бизнесменов и представителей свободных профессий; каждая профессия представлена в клубе только одним членом. Основан в США в 1905. От rotation - чередование; первоначально заседания происходили поочерёдно у каждого из его членов
Р.П. Тайлер, невысокий, упитанный, довольный человек, шагал по проселочной дорожке вместе с Шатци, карликовым пуделем его жены. Р.П. Тайлер знал разницу между «хорошо» и «плохо»; в его жизни не было места компромиссам. Однако он не был доволен лишь тем, что посвящен в разницу между добром и злом. Он считал своей прямой обязанностью рассказать об этом миру.
Выступать с трибун, писать памфлеты и листовки – это не для него. Свое предпочтение он отдал колонке писем в «Рекламнике» Тэдфилда. Если соседское дерево необдуманно сбрасывает листья в сад Р.П. Тайлера, то Р.П. Тайлер сначала аккуратно сметет их в коробки и оставит их у двери его соседа вместе со строгой запиской. А потом он напишет письмо в «Рекламник» Тэдфилда. Если он заметит подростков, сидящих на лужайке, слушающих магнитофон и просто наслаждающихся жизнью, он возьмется указывать им на неправильность их поступков. А потом, сбежав от их насмешек, он напишет в «Рекламник» Тэдфилда о Падении Нравственности и Сегодняшней Молодежи.
После его ухода на пенсию в прошлом году, количество писем возросло настолько, что даже «Рекламник» Тэдфилда не мог напечатать все. Письмо, которое Р.П. Тайлер закончил прежде, чем отправиться на эту прогулку, начиналось словами:
читать дальшеГоспода,
должен с печалью отметить, что сегодняшние газеты уже не считаются с читателями, нами, людьми, которые платят ваше жалованье...
Он рассматривал упавшие на узкую дорожку ветви. Не думаю, размышлял он, что они станут выставлять счет на уборку, раз уж посылают нам все эти грозы. Совет прихода должен оплатить счет. А мы, налогоплательщики, оплачивающие их жалованье...
Они в данном случае были метеорологами с Радио-4 [1], которых Р.П. Тайлер винил за погоду.
Шатци остановился у бука и поднял лапку.
Р.П. Тайлер в смущении отвернулся. Вполне возможно, что единственной целью этой вечерней прогулки было позволить собаке облегчиться, но будь он проклят, если признается себе в этом. Он посмотрел на грозовые тучи. Они клубились высоко в небе, собираясь в грязно-серые и черные груды. Дело было не только в мерцающих языках молний, пронизывающих их, точно в первых кадрах «Франкенштейна»; дело было в том, как тучи останавливались, достигнув границ Нижнего Тэдфилда. А в центре был округлый клочок света; но он был неестественно желтым, точно натянутая улыбка.
Было так тихо.
Послышался низкий гул.
По узкой дорожке ехали четыре мотоцикла. Они пронеслись мимо него и завернули за угол, встревожив фазана, который пронесся через дорогу нервной дугой красновато-коричневого и зеленого цвета.
- Вандалы! – крикнул Р.П. Тайлер им вслед.
Сельская местность не для подобных людей. Она была создана для людей, вроде него.
Он потянул Шатци за поводок, и они пошли вдоль дороги.
Пять минут спустя он завернул за угол и увидел трех мотоциклистов, которые стояли у упавшего указателя, ставшего жертвой бури. Четвертый, высокий человек с зеркальным забралом, оставался на своем мотоцикле.
Р.П. Тайлер обозрел ситуацию и без усилий пришел к определенным выводам. Эти вандалы – он, разумеется, был прав – явились сюда, дабы осквернить Военный Мемориал и перевернуть все указатели.
Он уже собрался строго подойти к ним, когда понял, что его превосходят численно, и что они были выше него и, несомненно, являлись настоящими психопатами. В мире Р.П. Тайлера только настоящие психопаты разъезжали на мотоциклах.
Так что он вздернул подбородок и важно зашагал мимо них, вероятно, не замечая их присутствия [2], при этом составляя в уме письмо (Господа, этим вечером я с горечью отметил, что Наш Родной Городок наводнило множество хулиганов на мотоциклах. Почему, о, Почему правительство ничего не делает с этой эпидемией...)
- Привет, - сказал один из мотоциклистов, поднимая забрало и открывая худое лицо с черной бородкой. – Мы немного заплутали.
- А, - разочарованно вздохнул Р.П. Тайлер.
- Наверно, указатель сдуло, - произнес мотоциклист.
- Да, пожалуй, что так, - согласился Р.П. Тайлер. Он с удивлением заметил, что проголодался.
- Да. Ну, мы едем в Нижний Тэдфилд.
Бровь услужливо поднялась.
- Вы американцы. Полагаю, с военно-воздушной базы. (Господа, когда я служил в армии, я отдавал должное своей стране. С ужасом и возмущением я заметил, что летчики с Тэдфилдской Военно-воздушной базы разъезжают по нашей благородной стране, одетые не лучше обычных головорезов. Хотя я ценю необходимость их для защиты свободы западного мира...)
Но его любовь давать инструкции взяла верх.
- Вернитесь примерно на полмили назад по этой дороге, затем сверните налево, боюсь, там дорога в ужасающе плачевном состоянии, я множество раз писал в совет, вы слуги народа или хозяева его, вот что я спрашивал у них, в конце концов, кто оплачивает ваше жалованье? затем второй поворот направо, только он не совсем направо, он слева, но потом, наконец, сворачивает направо, там стоит знак «Порритс-Лейн», но, разумеется, это не она, если посмотреть на топографическую карту, то видно, что это просто восточный конец Форест-Хилл-Лейн, вы окажетесь в городе, потом проедете мимо «Быка и Скрипки» - это трактир – потом, когда проедете мимо церкви (я указывал людям, которые составляют карты, что это церковь со шпилем, а не с башней, я писал в «Рекламник» Тэдфилда, предлагая организовать кампанию, чтобы исправить карту, и надеюсь, что, когда эти люди поймут, с кем они имеют дело, вы увидите, как быстро они развернутся на все 180), затем вы окажетесь у перекрестка, теперь, вы едете прямо и тут же оказываетесь на втором перекрестке, так, там можно свернуть налево или же ехать прямо, в любом случае вы окажетесь на авиабазе (хотя левая дорога на десятую часть мили короче), а там не пропустите.
Голод непонимающе посмотрел на него.
- Я, э, не уверен, что понял... – начал он.
Я ПОНЯЛ. ПОЕХАЛИ.
Шатци взвизгнул и бросился за ноги Р.П. Тайлера, где и остался, дрожа всем телом.
Незнакомцы забрались обратно на свои мотоциклы. Тот, что в белом (наверняка, хиппи, подумал Р.П. Тайлер), бросил на обочину пустой пакет от чипсов.
- Простите, - рявкнул Тайлер. – Это ваш пакет?
- О, не только мой, - ответил юноша. – Он принадлежит всем.
Р.П. Тайлер выпрямился в полный рост [3]
- Молодой человек, - произнес он, - вам бы понравилось, если бы я явился к вам домой и стал повсюду разбрасывать мусор?
Загрязнение мечтательно улыбнулся.
- О да, очень, - выдохнул он. – Это было бы замечательно.
Под его мотоциклом на лужице протекшего на мокрую дорогу масла появилась радуга.
Заревели моторы.
- Я что-то не поняла, - произнесла Война. – Почему мы должны развернуться на все 180 у церкви?
ПРОСТО СЛЕДУЙТЕ ЗА МНОЙ, произнес высокий человек впереди, и все четверо уехали прочь.
Р.П. Тайлер смотрел им вслед, пока его внимание не отвлекло что-то, издававшее звук «клэклэклэк». Он повернулся. Мимо него пронеслись четыре фигуры на велосипедах, за которыми летела фигурка маленькой собачки.
- Ты! А ну стой! – вскричал Р.П. Тайлер.
Они остановились и посмотрели на него.
- Я знал, что это ты, Адам Малой, и твоя мелкая, хмпф, банда. Что, позвольте мне узнать, вы, дети, делаете на улице в такое время ночи? Ваши отцы знают, что вы здесь?
Предводитель велосипедистов обернулся.
- Не понимаю, с чего вы решили, что сейчас поздно, - сказал он, - по-моему, по-моему, если солнце все еще светит, то еще не поздно.
- В любом случае, вы должны быть в постели, - проинформировал их Р.П. Тайлер, - и не показывайте мне свой язык, юная леди, - это относилось к Пеппер, - или я напишу вашей матери о негодном и не подобающем леди поведении ее дочери.
- Ну, извините, - оскорблено произнес Адам. – Пеппер просто посмотрела на вас. Не знал, что нельзя просто смотреть.
На траве началась возня. Пес рычал на Шатци, особенно изысканного французского карликовому пуделя, из тех собак, которых держат люди, не способные включить детей в семейный бюджет.
- Мастер Малой, - приказал Р.П. Тайлер, - пожалуйста, уберите свою... свою шавку от моего Шатци.
Тайлер не доверял Псу. Когда он впервые увидел его три дня назад, пес зарычал на него и сверкнул красными глазами. Это побудило Тайлера начать письмо, что Пес, несомненно, бешеный и определенно представляет угрозу для общества, и его должно усыпить ради Всеобщего Блага, пока его жена не напомнила, что сверкающие красные глаза не являются признаком бешенства, и вообще бывают только в фильмах, которые они ни за что не станут смотреть, но о которых знали все, что нужно знать, большое спасибо.
Адам был потрясен.
- Пес не шавка. Пес – замечательный пес. Он очень умный. Пес, отстань от ужасного пуделя мистера Тайлера.
Пес это проигнорировал. Ему еще много чего надо наверстать.
- Пес, - грозно повторил Адам. Его собака крадучись вернулась к велосипеду своего хозяина.
- Мне кажется, вы так и не ответили на мой вопрос. Куда вы вчетвером собрались?
- На авиабазу, - сказал Брайан.
- Если вам не все равно, - произнес Адам с, как он надеялся, горьким сарказмом в голосе. – То есть, мы бы не поехали туда, если бы вы были против.
- Ах ты маленький нахал, - пробурчал Р.П. Тайлер. – Когда я увижу твоего отца, Адам Малой, я во всех подробностях опишу ему...
Но Они уже катили по дороге к Авиабазе Нижнего Тэдфилда – следуя Своему собственному маршруту, который был короче, проще и живописнее чем путь, предложенный мистером Тайлером.
***
Р.П. Тайлер уже сочинил длинное письмо о недостатках сегодняшней молодежи. Оно касалось плохого образовательного ценза, недостаточного уважения к старшим и более опытным, того, как они вечно сутулятся, вместо того чтобы ходить прямо, подростковой преступности, возвращения принудительной Воинской и Трудовой Повинности, телесных наказаний, порки и регистрационных свидетельств на собак.
Он был очень доволен им. Он подозревал, что это письмо будет слишком хорошо для «Рекламника» Тэдфилда, и потому решил отправить его в «Таймз».
путпутпут путпутпут
- Прости, милый, - произнес сердечный женский голос. – По-моему, мы заблудились.
Стареньким скутером управляла женщина средних лет. Крепко прижавшись к ней и зажмурив глаза, сидел невысокий человек в плаще и ярко-зеленом шлеме. Между ними было нечто, похожее на древнее ружье с воронкообразным дулом.
- О. Куда вы направляетесь?
- В Нижний Тэдфилд. Я не уверена насчет адреса, но мы разыскиваем кое-кого, - ответила женщина, а потом добавила совершенно другим голосом: - Его зовут Адам Малой.
Р.П. Тайлер замер.
- Вам нужен этот мальчишка? – переспросил он. – Что он теперь натворил... нет, нет, не говорите. Не хочу об этом знать.
- Мальчишка? – произнесла женщина. – Ты не говорил мне, что это мальчик. Сколько ему лет? – Потом она сказала: - Одиннадцать. Ну, тебе стоило упомянуть об этом раньше. Это же все меняет.
Р.П. Тайлер просто смотрел. Потом он понял, что происходит. Женщина была чревовещателем. То, что он принял за мужчину в зеленом шлеме, теперь казалось куклой. Он удивился, как вообще он мог предположить, что это человек. Ему казалось, что вся эта штука была полной безвкусицей.
- Я видел Адама Малого около пяти минут назад, - сказал он женщине. – Он и его дружки ехали на американскую авиабазу.
- О боже, - женщина слегка побледнела. – Никогда не любила этих янки. Ну, они вообще-то довольно милые люди. Да, но нельзя же доверять людям, которые, играя в футбол, постоянно берут мяч в руки.
- А, простите, - вмешался Р.П. Тайлер, - по-моему это очень хорошо. Очень впечатляюще. Я заместитель председателя местного клуба «Ротари»[*], и мне хотелось бы знать, вы проводите частные приемы?
- Только по четвергам, - осуждающе ответила мадам Трэйси. – За дополнительную плату. А вы не могли бы указать нам...
Мистер Тайлер уже прошел через это. Он молча указал пальцем.
Маленький скутер затарахтел по узкой дорожке.
И в это время кукла в зеленом шлеме обернулась и открыла один глаз.
- Ты южанский идиотище, - гаркнула она.
Р.П. Тайлер был обижен, но так же и разочарован. Он надеялся, что кукла будет более правдоподобной.
***
В десяти минутах от поселка Р.П. Тайлер остановился, когда Шатци предпринял еще одну попытку удовлетворения первичных нужд. Он смотрел через забор.
Он не слишком хорошо знал приметы, но был вполне уверен, что, если коровы лежат на траве, то будет дождь. Если они стоят, то будет солнечно. Эти коровы кувыркались, проделывая медленные и важные кульбиты; и Тайлер раздумывал, какую же погоду это предвещает.
Он принюхался. Что-то горело – появился неприятный запах жженого металла, резины и кожи.
- Простите, - раздался голос. Р.П. Тайлер повернулся.
На дороге стояла огромная когда-то черная пылающая машина, а из одного окна выглядывал человек в солнечных очках и говорил сквозь дым:
- Простите, я умудрился немного заплутать. Вы не могли бы подсказать, как доехать до авиабазы Нижнего Тэдфилда? Она должна быть где-то здесь.
Ваша машина горит.
Нет. Тайлер просто не мог заставить себя сказать это. Ведь человек и сам должен бы знать, так? Он сидит прямо посреди огня. Должно быть, это какой-то розыгрыш.
Так что вместо этого он сказал:
- Думаю, где-то с милю назад вы свернули не туда. Указатель сдуло ветром.
Незнакомец улыбнулся.
- Пожалуй, что так, - сказал он. Оранжевые языки пламени, сверкающие под ним, придавали ему почти адский вид.
В лицо Тайлера дунул ветер, и он почувствовал, как ему опалило брови.
Простите, молодой человек, но ваша машина в огне, а вы сидите в ней и вроде как не горите, а там, между прочим, очень горячо.
Нет.
Может, стоит спросить парня, не хочет ли он позвонить в автомастерскую?
Вместо этого он очень четко объяснил дорогу, стараясь не таращиться.
- Ужасно. Весьма обязан, - сказал Кроули и начал поднимать стекло.
Р.П. Тайлер должен был что-то сказать.
- Простите, молодой человек, - начал он.
- Да?
Ведь нельзя же не заметить, что твоя машина горит.
Язык пламени лизнул обуглившуюся панель.
- Занятная погода, да? – сбивчиво произнес он.
- Да? – переспросил Кроули. – Честно говоря, я не заметил. – И он развернулся и поехал обратно по дороге в своей горящей машине.
- Это, наверное, потому, что ваша машина горит, - резко бросил Р.П. Тайлер. Он дернул Шатци к ноге.
Издателю.
Сэр,
хотелось бы привлечь ваше внимание к склонности, которую я заметил среди нынешней молодежи, игнорировать вполне разумные меры безопасности при вождении. Этим вечером один джентльмен, чья машина была...
Нет.
Который вел...
Нет.
Она горела...
Его настроение ухудшалось, и Р.П. Тайлер зашагал к поселку.
***
- Эй! – крикнул Р.П. Тайлер. – Малой!
Мистер Малой сидел в шезлонге в саду перед домом и курил трубку.
Это имело больше отношения к недавнему открытию Дейдры о вреде пассивного курения и ее запрету курить в доме, чем он говорил соседям. Его настроения это не улучшало. Как и обращение «Малой» от мистера Тайлера.
- Да?
- Твой сын, Адам.
Мистер Малой вздохнул.
- Что он еще натворил?
- Ты знаешь, где он?
Мистер Малой взглянул на часы.
- Укладывается спать, полагаю.
Тайлер ликующе ухмыльнулся.
- Сомневаюсь. Я видел его и его маленьких друзей, и эту ужасную дворнягу где-то с полчаса назад на пути к авиабазе.
Мистер Малой пыхнул трубкой.
- Ты же знаешь, как там все строго, - произнес мистер Тайлер, на случай если мистер Малой не понял его.
- Ты же знаешь, как твой сын любит нажимать на кнопки, - добавил он.
Мистер Малой вынул изо рта трубку и задумчиво стал рассматривать мундштук.
- Хмм, - вздохнул он. – Ясно, - сказал он.
- Так, - произнес он.
И вошел в дом.
***
В этот самый момент четыре мотоцикла остановились в нескольких сотнях ярдов от главных ворот. Ездоки выключили двигатели и подняли забрала шлемов. Ну, по крайней мере, трое.
- А я надеялась, мы прорвемся через ворота, - мечтательно произнесла Война.
- Это бы вызвало только лишние проблемы, - отозвался Голод.
- Хорошо.
- Проблемы для нас, я имею в виду. Линии электропередач и телефонные линии, должно быть, сорвало, но у них наверняка есть генераторы и уж точно имеется радио. Если кто-то сообщит, что на базу ворвались террористы, то люди начнут действовать логически, и весь План рухнет.
- Хм.
МЫ ЗАХОДИМ, ДЕЛАЕМ СВОЮ РАБОТУ, УХОДИМ И ПРЕДОСТАВЛЯЕМ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ ПРИРОДЕ ДОВЕСТИ ВСЕ ДО КОНЦА, произнес Смерть.
- Я не так себе это представляла, ребят, - сказала Война. – Я ждала тысячи лет не ради того, чтобы поковыряться с проводками. Это нельзя назвать драматичным. Альбрехт Дюрер не тратил время на гравюры Четырех Нажимателей Кнопок Апокалипсиса, уж я-то знаю.
- Я думал, будут какие-нибудь трубы возвещающие, - вставил Загрязнение.
- Посмотрите на это с другой стороны, - проговорил Голод. – Это лишь начало. А после мы поедем дальше. По-настоящему. Крылья бури и так далее. Нужно быть терпимее.
- Разве мы не должны были встретить... кое-кого? – спросила Война.
За этим последовала тишина, нарушаемая лишь звуком остывающих двигателей.
Затем Загрязнение медленно произнес:
- Знаете, я бы не сказал, что все произойдет в подобном месте. Я думал, это будет, ну, большой город. Или большая страна. Может, Нью-Йорк. Или Москва. Или сам Армагеддон.
За этим последовала новая пауза.
Потом Война спросила:
- А где вообще Армагеддон?
- Забавно, что ты спросила, - отозвался Голод. – Я всегда хотел посмотреть.
- В Пенсильвании есть Армагеддон, - сказал Загрязнение. – Или в Массачусетсе, или где-то там. Куча мужчин с густыми бородами и в серьезных черных шляпах.
- Не, - бросил Голод. – Кажется, это где-то в Израиле.
ГОРА КАРМЕЛ.
- Мне казалось, там выращивают авокадо.
И КОНЕЦ МИРА.
- Правда? Крупноватое авокадо.
- Кажется, я был там когда-то, - проговорил Загрязнение. – Древний город Мегиддо. Прямо перед тем, как он рухнул. Хорошее местечко. Интересные главные ворота.
Война взглянула на зелень вокруг них.
- Ого, - произнесла она, - мы что, не там свернули.
ГЕОГРАФИЯ НЕСУЩЕСТВЕННА.
- Простите, господин?
ЕСЛИ ГДЕ-ТО И ЕСТЬ АРМАГЕДДОН, ТО ОН ВЕЗДЕ.
- Точно, - кивнул Голод, - сейчас мы говорим не о нескольких квадратных милях кустарника да коз.
Последовала новая пауза.
ПОЕХАЛИ.
Война откашлялась.
- Я просто думала... что он поедет с нами...?
Смерть поправил перчатки.
ЭТО, твердо сказал он, РАБОТА ДЛЯ ПРОФЕССИОНАЛОВ.
***
Позже сержант Томас А. Дейзенбергер вспоминал произошедшее у ворот так:
К воротам подъехала огромная служебная машина. Она была отполирована и выглядела официально, хотя позднее он уже не был уверен, почему подумал так, или почему она звучала так, будто внутри нее были мотоциклетные двигатели.
Из автомобиля вышли четыре генерала. Опять же сержант не совсем понял, почему он так решил. У них были правильные удостоверения. Какого рода удостоверения, он вспомнить не мог, но они были правильными. Он отдал честь.
И один из них произнес:
- Внезапная проверка, солдат.
На что сержант Томас А. Дейзенбергер ответил:
- Сэр, меня не предупреждали о возможной внезапной проверке, сэр.
- Разумеется, - ответил один из генералов. – Потому что она внезапная.
Сержант еще раз отдал честь.
- Сэр, разрешите получить подтверждение этой информации у командования базы, сэр, - с беспокойством спросил он.
Самый высокий и худой из генералов чуть отошел от них, повернулся спиной и сложил руки.
Один из остальных дружелюбно положил руку на плечо сержанта и наклонился чуть ближе.
- Послушай, - он покосился на табличку с именем сержанта, - Дейзенбергер, я дам тебе последний шанс. Это внезапная проверка, понимаешь? Внезапная. Это значит – никаких звонков с той минуты, как мы ступим на базу, ясно? И не смей покидать свой пост. Ты ведь все понял, так? – добавил он. Он подмигнул. – Иначе тебя понизят настолько, что тебе придется говорить «сэр» бесу.
Сержант Томас А. Дейзенбергер уставился на него.
- Рядовому, - прошептала одна из генералов. Согласно ее табличке, ее звали Вайна. Сержант Томас А. Дейзенбергер никогда не видел таких женщин-генералов, как она, но она точно была лучше всех.
- Что?
- Рядовому. Не бесу.
- Да. Именно это и хотел сказать. Да. Рядовому. Ясно?
Сержант обдумал те несколько вариантов возможных действий.
- Сэр, внезапная проверка, сэр? – спросил он.
- На этот раз предпланированно перезасекреченная, - ответил Голод, который годами учился сбывать товары федеральному правительству, и чувствовал, как в памяти воскресают нужные слова.
- Сэр, так точно, сэр, - отозвался сержант.
- Молодец, - произнес Голод, когда поднялся шлагбаум. – Далеко пойдешь. – Он взглянул на часы. – Очень скоро.
_____________________
[1] У него не было телевизора. Или, как говорила его жена, «Рональд не потерпит одной из этих штук в доме, так, Рональд?», и он всегда соглашался, хотя в тайне желал посмотреть ту непристойность, мерзость, насилие, на которые жалуется Ассоциация Телезрителей и Радиослушателей. Разумеется, не потому что он хотел это увидеть. Он лишь хотел знать, от чего оберегать других людей.
[2] Хотя, как член (читать – основатель) местной Организации дружинников он попытался запомнить номера мотоциклов.
[3] Пять футов шесть дюймов.
[*] Клуб «Ротари» - один из многочисленных филиалов международного клуба "Ротари интернэшнл" [Rotary International] для бизнесменов и представителей свободных профессий; каждая профессия представлена в клубе только одним членом. Основан в США в 1905. От rotation - чередование; первоначально заседания происходили поочерёдно у каждого из его членов
@музыка: Может знает лес из Князя Владимира
@темы: Мастер, Добрые Предзнаменования
*ухмыляясь*чудесно)))
ткни пальцем, а? что-то не выцеплю никак...
- Молодец, - произнес Голод, когда поднялся шлагбаум. – Далеко пойдешь. – Он взглянул на часы. – Очень скоро.
это в зависимости от оттенка... *нахмурилась* лучше "скоро", потому что если там "быстро", то его можно отнести и к "пойдешь", а в оригинале этого нет)
это по-испански)) имхо, лучше оставить оригинал и дать * пояснение))